المقابلة الخاصة بك

 كجزء من عملية التقييم، سترسل لك خدمة اللجوء رسالة تدعوك فيها إلى مقابلة.إن هذ الرسالة  ستحدد وقت وتاريخ ومكان المقابلة

في حال عدم قدومك في تاريخ والوقت للمقابلة ، فقد يتم إغلاق ملفك. في حالة نشوء حالة طارئة ، و كان  يستحيل عليك الحضور لمقابلتك ، يجب عليك إخبار خدمة اللجوء على الفور ، وإلا فسيتم إغلاق ملفك. في مثل هذه الحالة ، سيتم تحديد موعد جديد للمقابلة ، والذي يتعين عليك الحضور إليه.

سيتم إجراء مقابلتك من قِبل موظف مختص في دائرة اللجوء سوف يقوم بفهم التفصيل وتوضيح الحقائق التي دفعتك إلى التقدم بطلب للجوء

-في المقابلة، يمكنك اختيار محام معك

-إذا ﮐﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﯽ ﻣﺗرﺟم، ﺳﺗﻘدم ﺧدﻣﺔ اﻟﻟﺟوء ﻣﺟﺎﻧﺎً. إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻓﻬﻢ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ، ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إﺑﻼغ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر

-إذا كان لديك أسباب تفضيل إجراء مقابلة مع أنثى أو ذكر و / أو مترجم أو مترجمة ،يمكنك طلب ذلك

-عند انتهاء المقابلة يجب عليك قراءة بياناتك بعناية. يمكنك إجراء تصحيحات إذا لم تنعكس عباراتك الشفوية بدقة ومن ثم يجب عليك توقيع سجل المقابلة

-ﺳﻮف ﺗﺘﺎح ﻟﻚ اﻟﻔﺮﺻﺔ للشرح التفصيلي اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﺖ ﺑﻄﻠﺐ اﻟﻠﺠﻮء وإﻋﻄﺎﺋﻚ أي أدﻟﺔ وﻣﺴﺘﻨﺪات ﻟﺪﻳﻚ ﻟﺪﻋﻢ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻚ

-يجب أن تكون بياناتك صحيحة ودقيقة. سوف يقوم القائم بالمقابلة بإعداد القرار على بياناتك، سواء أثناء المقابلة أو في طلبك. سيقوم القائم بإجراء المقابلة بالتحقيق في الوضع في بلدك وسيحاول فهم ما إذا كنت تقول الحقيقة. إذا كنت لا تقول الحقيقة يمكن رفض طلبك

-ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎﺑﻟﺔ، ﺳﯾطﻟب ﻣﻧك اﻟﻣﻘﺎﺑل أن ﺗؤﮐد أﻧك ﻗد أﮐﻣﻟت اﻟﺗﻘدﯾم ﺑﻧﻔﺳك، وأن ﻣﺎ ﮐﺗﺑﺗﮫ ﻓﻲ طﻟﺑك ﺻﺣﯾﺢ. هذه هي فرصتك الوحيدة للكشف عما إذا كان أي شيء مضمن في طلبك غير صحيح أو غير دقيق، ولشرح سبب حدوث ذلك. إذا حاولت إخفاء الحقيقة، أو أدلى بتصريحات كاذبة، فقد يتم رفض طلبك

كل ما تقوله خلال المقابلة هو سري للغاية. لذلك من المتوقع أن تجيب بالتفصيل على جميع الأسئلة ، وأن تقدم جميع المعلومات ذات الصلة إلى قضيتك

-في نهاية المقابلة، لديك الحق في قراءة سجل المقابلة، أو جعل المترجم يقرأ سجل المقابلة لك. إذا كانت هناك حاجة إلى التصحيحات، فيمكنك إجراؤها في الوقت الحالي