Institutions publiques

Vous trouverez ici des institutions publiques, gouvernementales et étatiques qui peuvent vous aider. Les institutions peuvent varier selon la région.


Polícia Federal (Police Fédérale)

Services :

Identifiez votre situation et prenez rendez-vous avec la police fédérale:

  • Si vous êtes demandeur d’asile, c’est-à-dire que vous avez déjà le numéro de protocole et que vous devez renouveler votre protocole:
    – Si vous êtes déjà inscrit auprès de SISCONARE, vous devez planifier votre visite à la police fédérale;
    – Si vous n’êtes pas encore inscrit, découvrez comment vous inscrire en cliquant ici. Après votre inscription, vous pouvez prendre rendez-vous à la police fédérale.
  • Si vous avez été reconnu par CONARE comme réfugié, vérifiez les procédures en cliquant ici.
  • Si vous devez renouveler votre CRNM (National Migration Registration Card), vérifiez les procédures en cliquant ici.
  • Si vous êtes récemment arrivé au Brésil et que vous souhaitez demander l’asile, vérifiez les procédures en cliquant ici.

Trouvez le bureau de la Police fédérale le plus proche de chez vous.


Comité national pour les réfugiés (CONARE)

CONARE est le comité gouvernemental chargé d’examiner et de statuer sur toutes les demandes d’asile au Brésil. Il est également l’autorité chargée de définir la politique de refuge du Brésil.

CONARE est rattaché au ministère de la Justice et est composé de représentants des ministères suivants: justice, affaires étrangères, santé, éducation, ainsi que de la police fédérale et des organisations de la société civile dédiées à l’assistance, à l’intégration locale et à la protection des réfugiés au Brésil. Le HCR et le Bureau du défenseur public de l’Union ont un siège à CONARE avec une voix mais pas un droit de vote.

Le siège de CONARE est situé à Brasilia, au sein du ministère de la Justice. Il existe un bureau local à Porto Alegre et un à São Paulo.

  • Brasília
    Esplanada dos Ministérios, Ministère de la Justice, annexe II, rez-de-chaussée.
    E-mail: [email protected]
  • São Paulo
    Adresse: Avenida Rio Branco, 285 – Rez-de-chaussée, Centre-ville. CEP : 01205-902 – São Paulo – SP. Près des stations de métro República (lignes rouges et jaunes) et Luz (lignes bleues et jaunes). Horaires : uniquement le  lundi , de 10h à 12h et de 14h à 15h30. Si vous souhaitez accélérer votre service, remplissez le formulaire.
    Email: [email protected]
  • Campinas
    Il n’y a pas de service en personne dans ces locaux.
    Av. Francisco Glicério, 1269, Centro. CEP : 13025-004 – Campinas, SP
  • Rio de Janeiro
    Il n’y a pas de service en personne dans ces locaux.
    Rua Uruguaiana, 174, 20e étage. Édifice du centre métropolitain, Centro. CEP : 20050-092 – Rio de Janeiro-RJ.
    Courriel: [email protected]

À propos de la validité des documents

– Les protocoles de réfugiés expirés le 16 mars 2020 seront acceptés et pourront être utilisés jusqu’au 15 septembre 2022;

– Les protocoles expirés entre le 16 mars 2020 et le 16 mars 2021 doivent être renouvelés jusqu’au 15 septembre 2022 (sous peine d’extinction).

À propos des délais de procédure

Les délais de procédure sont repris dans les processus administratifs sous la compétence du Comité national pour les réfugiés (Conare).

Les délais déjà entamés seront repris dans l’état dans lequel ils se trouvaient au moment de la suspension et remboursés pour une durée égale au temps restant à leur achèvement.

Service Clients

Les services en face à face dans les unités de São Paulo (SP), Campinas (SP), Rio de Janeiro (RJ) et Brasília (DF) n’ont pas encore repris.

L’assistance se poursuit via les canaux virtuels de la Coordination Générale de Conare, par e-mail: [email protected], par téléphone: (61) 2025-9225 et par pétition électronique via le système SEI.

Pour plus d’informations, visitez le site Web de Conare.


Assistance Juridique

La loi brésilienne garantit à toute personne dépourvue de moyens ou ressources financiers nécessaires pour embaucher des services juridiques et engager une procédure judiciaire le droit à une assistance juridique gratuite.

Au Brésil, le défenseur public est chargé de fournir une assistance juridique aux personnes dépourvues de ces moyens. Les réfugiés et les demandeurs d’asile ont également le droit de recevoir une assistance du Bureau du Défenseur Public. Le Bureau du Défenseur Public est présent dans tous les États brésiliens et dans la plupart des grandes villes, à travers ses deux instances principales : Le Bureau du Défenseur Public de l’État et Bureau du Défenseur Public de l’Union, dont les compétences varient en fonction du sujet à traiter:

  • Bureau du Défenseur Public de l’Union (DPU): pour toute insatisfaction ou question ayant trait à votre demande d’asyle, documentation, retraite, droits des étrangers au Brésil ou l’accès aux prestations sociales, ou si vous êtes un défendeur pénal face à une Cour Fédérale dans les cas, par exemple, de titularité de passeports ou faux documents d’identité, ou dans des procédures d’extradition ou d’expulsion. Avant de vous rendre en personne dans une unité DPU, vérifiez comment le service est effectué dans votre région.
  • Bureau du Défenseur Public de l’État (DPE): pour des plaintes ou des questions concernant le logement, le loyer, le divorce, la pension alimentaire, la garde des enfants et des adolescents, les successions, la paternité ou les questions d’indemnisation ou si vous êtes un défendeur dans une procédure pénale devant un tribunal d’État dans des cas d’homicide, d’agression, de vol, de fraude, de viol, etc.

En plus du Bureau du Défenseur Public, certaines villes brésiliennes disposent de services d’assistance juridique spécialisés dans les demandes d’asile et de réfugiés. Consultez les partenaires du HCR.


Assistance Sociale

Les réfugiés et les demandeurs d’asile peuvent rejoindre plusieurs programmes sociaux mis en place par le gouvernement brésilien. En outre, vous avez également accès au soutien du HCR et de nos partenaires. Vous trouverez ci-dessous les informations sur l’assistance à laquelle vous avez droit au Brésil auprès du gouvernement et des partenaires du HCR.

Vous pouvez egalement consulter le fascicule du SUAS (PDF).

CRAS – Centre de référence pour l’assistance sociale

C’est une unité publique axée sur les questions de bien-être social. Il vise à prévenir les situations de risque social et se situe donc dans des régions plus vulnérables afin d’apporter des avantages aux communautés résidant dans ces zones.

C’est par le biais de services et de projets que CRAS peut aider les familles, telles que conférences, campagnes, événements, en plus du Service de protection et d’assistance intégrale à la famille (PAIF) et du Service de la coexistence et du renforcement des liens ( SCFV).

Le CRAS est également responsable de l’inscription au registre unique des programmes sociaux du gouvernement fédéral.

En savoir plus sur CRAS et sur les endroits les plus proches de chez vous.

CREAS – Centre de référence spécialisé en assistance sociale

Le CREAS oriente les personnes vers des services d’aide sociale et des services publics. Elle offre aussi des conseils juridiques, un soutien familial, entre autres.

Pour en savoir plus et savoir où CREAS est situé dans votre ville ou région, visitez le site Web.

Liste des Programmes Sociaux Fédéraux

  • « Auxílio Brasil » – Aide financière
    Auxílio Brasil est le nouveau programme de transfert de revenu social, destiné aux familles en situation de pauvreté et d’extrême pauvreté dans tout le pays. Le programme vise à garantir un revenu de base à ces familles, à simplifier le panier de prestations et à favoriser l’autonomie et le dépassement des situations de vulnérabilité sociale. Pour y accéder, les familles doivent être inscrites au Cadastro Único para Programas Sociais ou CadUnico. Informez-vous auprès du Centre de Référence d’Assistance Sociale (CRAS) le plus proche ou cliquez ici (uniquement en portugais).
  • « Casa Verde Amarela » – Conditions spéciales pour les familles en situation de pauvreté pour acheter leur propre maison
    Programme du gouvernement fédéral qui offre des conditions de financement spéciales pour le logement dans les zones urbaines pour les familles dont le revenu familial brut ne dépasse pas 7 000,00 R$. Retrouvez plus d’informations via le lien.
  • « Aluguel social » – Subvention au versement du loyer mensuel.
    Le programme de « loyer social » propose une subvention mensuelle aux familles à faible revenu pour le paiment de leur loyer. Le programme varie selon les les lieux géographiques et peut ne pas être disponible dans votre ville. Veuillez contacter votre CRAS le plus proche pour plus d’informations sur le programme
  • « Projovem » – bourses pour les jeunes pour compléter les études de base.
    Le programme Projovem propose des bourses pour les jeunes adultes âgés de 18 à 29 ans considérés alphabétisés n’ayant pas, toutefois, complété leurs études à l’école primaire. Les participants au programme reçoivent une subvention mensuelle de R$ 100.00 pour les encourager à terminer leurs études. Les règles du programme varient selon le lieu géographique. Veuillez contacter votre CRAS le plus proche pour plus d’informations sur le programme. Plus d’informations ici.
  • “Tarifa Social de Energia Elétrica,” – Réduction sur la facture d’électricité
    Cette prestation accorde une réduction à la facture d’électricité des ménages à faible revenu.
    Pour plus d’informations cliquez ici.

Vous pouvez également vous inscrire aux programmes d’aide sociale disponibles aux niveaux de l’État et des municipalités. Veuillez consulter le CRAS (Centre de référence pour l’aide sociale) et le CREAS (Centre de référence spécialisé en aide sociale) le plus proche de votre lieu de résidence.

Si vous avez besoin d’aide pour contacter ces organisations publiques, veuillez contacter l’un des partenaires du HCR au Brésil.


Sécurité

La situation de sécurité publique au Brésil requiert l’adoption de mesures de sécurité pour éviter d’être victime d’agression et de vol qualifié, en particulier dans les plus grandes villes. En cas de risque, appelez 190 (numéro d’urgence gratuit) ou dirigez-vous vers le poste de police le plus proche.

De manière générale, nous vous recommandons de toujours être attentif et d’éviter les situations risquées. Si vous êtes victime d’agression, ne résistez pas et remettez tout objet qui vous est demandé.

Types de police au Brésil

Le Brésil dispose de nombreuses instance en matière d’autorité de police. Il est important de comprendre les compétences de chacune de ces instances afin de savoir à qui vous référer si vous avez besoin d’aide. La plupart des services de l’État et des municipalités sont proposés uniquement en langue portugaise.

Poste/commissariat de police pour les femmes

Ce sont les postes/commissariats de police spécialisés dans l’enregistrement et l’enquête sur les crimes de violence commis conre les femmes. Leur compétence s’étend également aux demandes de services d’examens médico-légaux. Certaines villes disposent de centres de référence pour femmes avec hébergement, soutien psychologique et social et conseils juridiques aux femmes en situations de violence. Vous pouvez appeler la ligne téléphonique sans frais ‘180’ 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour obtenir de l’aide ou consulter la liste des institutions concernées sur le site web du Sécretariat des Politiques pour les Femmes (Gouvernement du Brésil).

Plus d’informations sur les centres de référence destinés à des populations spécifiques au Brésil, telles que les femmes, les enfants, les LGBTI et les personnes âgées.

Police civile

La Police Civile est chargée d’enquêter principalement sur les crimes qui se produisent dans un État de la fédération. Parfois, ses membres ne portent pas d’uniformes.

Services :

  • Remise de constat ou rapport de police si vous avez été victime d’un crime (en portugais « BO: Boletim de Ocorrence » ou « RO: Registro de Ocorrência »)
  • Demander une vérification des casiers judiciaires dans le système brésilien.

En cas d’agression, de vol ou de perte de documents, vous pouvez :

Pour déposer un constat ou rapport de police (« BO: Boletim de Ocorrência / RO: Registro de Ocorrência »), vous pouvez:

  • Aller sur le site web de la Policia Civil de votre Etat
  • Vous rendre à la station de police la plus proche
  • Appelez le numéro d’urgence de la police militaire 190
  • Demander l’assistance d’une Garde municipale.

Police militaire

La Police Militaire est chargée de patrouiller et de prévenir les crimes. Elle peut également procéder à l’arrestation de personnes et à la surveillance du trafic. Se membres portent des uniformes qui varient en couleurs et en forme selon chaque Etat.

  • Numéro d’urgence gratuit: Appelez 190 pour les urgences liées à des crimes (vol, cambriolage, agressions et autres urgences)

Garde municipale

C’est l’autorité municipale en charge de la sécurité publique dans les centres urbains. Leur fonction principale est la protection des biens, des services et des installations, en appui aux fonctions exercées par les autres instances de police. Ses membres portent des uniformes qui varient en couleur et en forme selon la ville.

Services :

  • Si vous êtes à proximité, vous pouvez demander l’aide d’une Garde municipale si vous rencontrez une situation de sécurité urgente.

Fermer [X]

📢 Nouvellement Mis à Jour!

De nouvelles opportunités d'éducation sont offertes aux personnes déplacées de force! Pour plus d'informations, consultez la page d'annonces.

Voir plus Non merci